Wednesday, November 6, 2013

Italie 이탈리아

Aucune mise à jour depuis notre re-départ d'il y a un mois... dans un premier temps il nous était quasi impossible de trouver du wifi gratuit en Italie, puis par la suite les événements se sont succédé à une vitesse telle qu'il nous était devenu impossible de prendre le temps de venir sur Internet, et encore moins de rédiger un article. Retard que nous allons essayer de rattraper au plus vite.

하 이제야 블로그에 글을 쓸 수 있는 시간이 돌아왔다. 프랑스에서 가진 이주간의 휴식후 약 한달만이다. 솔직히 그동안 와이파이 기회는 자주 있었으나 업데이트를 위한 절망적인 인터넷 속도 때문에 매번 좌절하고 말았던 것이다. 참고로 심지어 이탈리아 맥도날드에선 와이파이 조차 찾기 힘들었으니... 많이 답답했다. 결론적으로 지금까지 찍은 수많은 사진과 한달만에 축적된 이야기들을 다 털어놓기엔 너무 늦었으니 ..초반 얘기들은 최대한 압축하고 최근에 일어난 중요 사건들을 계기로 게시물을 업뎃할 예정이니 많은 양해바란다..^^ 


Italie (11~18/10/2013) 이탈리아 (2013년 10월 11일~ 18일)




Nous quittions Lyon le 11 Octobre, et arrivions déjà au Tunnel du Mont Blanc en fin d'après-midi.
C'est à cet endroit que nous avons rencontré les frères de la communauté San Giovanni basés à Bologne.
Ils nous embarquèrent pour plus de 500 km ! Voilà comment en une journée de voyage nous arrivions presque à l'Est de l'Italie... ! Nous avons ensuite été hébergé deux nuits dans leur paroisse, et  passé une journée à visiter la magnifique ville de Bologne.

먼저 이탈리아 볼로냐까지 올 수 있었던 결정적 계기는 ... 바로 프랑스 몽블랑에서 프랑스인, 오스트리안 형제님들과의 만남 덕분이었다. 원래대로라면 히치하이킹 자체가 거의 어려운 이탈리아라 한 이주는 걸렸을텐데 무려 하루 반나절만에 500킬로미터 이상을 이동할 수 있었고 덤으로 이들의 교회안에 방문객을 위해 마련된 방에서 이틀이나 숙식을 하며 여유롭게 볼로냐를 즐길 수 있었다. 참고로 볼로냐는 유럽에서 가장 큰 규모의 대학교가 위치해있어 시내 중심에 들어서면 거의 젊은이들 위주로 붐비는 모습을 발견할 수 있었다. 그래서 그런지 도시 자체가 작지만 굉장히 활발한 분위기에 때론 시위적인 낙서들도 이곳저곳에서 자주 눈에 띄었다. 한편, 볼로냐의 건축은 17-18세기시대의 바로크풍으로 지어졌다고 하는데 눈에 띄는 점은 건물마다 이어지는 기둥들이었다. 이게 알고보니 비가 자주오는 기상학적 특징 때문이라고 하는데 덕분에 볼로냐가 더 매력적인 도시로 보여지는가 싶었다. 비록 짧은 이틀간의 시간이었지만 볼로냐에서 형제님들과의 만남은 우리에게 다시 시작하는 여행에 대한 굉장한 동기부여가 되었고 뭔가 뜻깊은 기억으로 남았다. 형제님들 말씀대로 우리가 서로 만날 수 있었던 건 정말 우연이 아니라 운명같은거였을까... 다시 한번 이 날의 감사를 전해야 할듯 싶다.




C'est après Bologne que les galères ont commencé... J'avais déjà des doutes sur nos chances de réussite à attraper des voitures en Italie avant le départ, car ce pays n'a pas la côte auprès des auto-stoppeurs; Et je dois dire que nos doutes étaient réellement bien fondés.
Oublions déjà les autoroutes, car les policiers font la chasse aux pouceux, même à l'entrée. (Au moins les panneaux ont le mérite d'être clair)
Quelques personnes tout de même nous ont pris, mais il faut vraiment s'armer de patience...

형제님들과의 아쉬운 작별후, 우리가 다시 히치하이킹을 시작했을때.. 생각보다 훨씬 수월했는데 4번이나 연속으로 성공한 것이다. 하지만 매번 먼거리가 아니라 뻬라라까지 한 40킬로미터 고작 움직였나 싶었다. 그리곤 역시나... 말그대로 깜깜한 나날이 시작되었다...;



Passage dans la petite mais néanmoins très jolie ville de Ferrara, qui a la particularité d'abriter un énorme Château (Este) en plein centre-ville.

너무나도 아름다운 성당을 갖고있는 뻬라라... 우릴 데려다준 드라이버에 의해 우연히 들른 곳 치곤 감동적이었다... 그냥 지나쳤음 나중에 꽤 후회했을 듯 싶었다.



Tiziano, Juliana et toute leur famille à Occhiobello. Des gens très généreux qui nous ont fait oublier nos déboires en autostop de la journée. Ils nous ont offert un dîner de roi et un jardin pour la tente... Nous testions d'ailleurs pour la première fois celle-ci, bien plus spacieuse et confortable que la précédente !

뻬라라를 지나 마주친 한 마을 오키오벨리, 작은 마을이었는데 의외로 현지인들로부터 캠핑의 허락이 쉽지않았다. 하지만 우리가 누군가.. 인내심 갖고 여러번 시도한 끝에 티치아노와 줄리아나라는 천사같은 부부를 만날 수 있었다. 그렇게 우린 그들의 저녁초대로 판타스틱한 이탈리안 음식들로 기름지게 두둑히 배를 채우고 마음까지 따뜻해진 저녁을 함께 보냈다. 이 날은 특히 새로산 텐트를 처음으로 시도한 날이었는데 나름 그 발전된 품질에 만족했던 것 같다.

 

Il y a un truc assez récurent qui nous suit depuis le début de notre voyage... à chaque fois qu'on a une journée pourrie, un truc bien arrive à la fin...
Voilà qu'après une journée complète à marcher sous la flotte, à lever le pouce  sans réussite... Un sympathique passant à qui nous demandions simplement notre chemin nous proposait de monter dans sa voiture pour nous emmener directement à... Venise !

두번째로 방문한 베네치아까지는 말그대로 고난의 연속... 연속이었는데 히치하이킹 안돼.. 비와... 하루종일 걷고 또 걷느라 너무 힘들었다.;; 하지만 참 신기하게도 이렇게 운없는 날은 꼭 해피엔딩으로 크게 보상을 준다는 것인데 우연히 길좀 물어보려 만난 한 몰도바 출신 아저씨 에 의해 베네치아에 도착한 것이다. 그렇게 이날.. 깨닳은 건 하루가 좀 고달프다면 나중에 꼭 그 보상이 돌아오니 좀만 긍정적으로 생각하고 이겨내자는 것이었다. 그리고 그럴때 얻는 기쁨 또한 두배가 되는 것이니 오히려 나쁘지만은 않다는 생각이다^^;;;



Nous voilà donc de retour à Venise, un an après notre premier passage. à l'époque nous n'avions pas énormément d'expérience en tant que "routard", il s'agissait de notre premier voyage à sac à dos mais cette ville nous avait particulièrement marquée. Cette fois-ci pas d'hôtel hors de prix, nous avons établi notre "campement" dans un petit bois avant la ville. Ceux qui sont allés à Venise en voiture ou en train se souviennent certainement de cet énorme pont de plusieurs km qu'il faut traverser pour atteindre la ville.
Il faut avoir un peu de courage et marcher une bonne heure pour quitter le pont, mais il y a ensuite un énorme terrain vague (protégé par des grilles) un malin a eu la bonne idée de faire un trou dedans. Ceux qui sont intéressés par un petit séjour à Venise en camping gratuit n'auront plus qu'à chercher et pourront bénéficier de ce terrain gigantesque et abandonné ! :P (attention aux araignées)

Nous y sommes resté deux nuits, et avons revisité avec plaisir ce que je considère toujours comme l'une des plus belle ville d'Europe ! Le ciel était assez gris (et pas mal de brouillard), mais cela nous a donné une perspective différente de la ville. Et aussi beaucoup moins de touriste qu'en Avril dernier, (à part la place de la Basilique Saint Marc, toujours bondée) chose plutôt agréable pour flâner paisiblement dans les innombrables petites ruelles qui font le charme de Venise...

두번째로 도착한 베네치아, 아쉽게도 날은 어둑해질 무렵이어서 얼른 잘곳을 찾는게 시급한 순간이었는데 이때 우린 토니의 제안으로 도보로 약 한시간인 베네치아의 긴긴 다리를 건너 위치한 한 작은 숲에서 텐트칠 곳을 발견해 수많은 거미들과 싸우며 캠핑을 했다. 솔직히 말하면 작년에 처음으로 이곳에 들렀을 땐 토니나 나나 너무 피곤한 상황이었기에 꽤 비싼 값을 치르고 숙박을 해결한 기억에 비해선 아주 경제적인 방법이었다고 생각한다.^^* 물론 다음날 다시 그 다리를 하시간여를 투자해 걸어야 했던 수고는 감수해야 했지만 뿌듯했다. 한편, 베네치아는 여전히 관광객들로 넘쳐나는 아름다운 도시였고 우리가 카메라 셔터를 수없이 누르게 만들었다. 그리고 다시 이곳을 온다면 그때는 정말 여느 다른 관광객들처럼 예쁜 호텔, 레스토랑등을 예약하고 그곳의 낭만적인 분위기를 맘껏 만끽하고 싶다는 생각을 했다.

 

Sans aucune doute notre rencontre la plus marquante en Italie. à Udine, nous avons rencontré Daniela, qui nous a tout de suite accueilli à bras ouvert.
Une femme remarquable qui vit seule avec son fils de 3 ans, Lukas. Elle a un cœur énorme et une passion pour les chat et les animaux en général, ce qui l'a poussée à construire une sorte de refuge pour les chats errants dans son jardin. Plusieurs fois par jour, elle fait même un ou deux kilomètres pour aller nourrir d'autres bêtes du quartier. Cette rencontre fut très importante, car rarement une personne n'était allé aussi loin avec nous dans les confidences; Nous ne sommes restés que deux jours et demi avec elle et Lukas, mais j'avais l'impression de faire déjà parti de la famille... Aujourd'hui encore, elle nous manque beaucoup.

베네치아를 지나 우딘에 도착하기 까지는 좀처럼 쉽지않은 여정이었는데 참 희한하게도 아무리 걷고 걸어도 표지판의 거리 수치는 좀처럼 줄어들긴 커녕 오히려 더 늘어나는 것이었다. 이것 참.. 절망적이었다. 그렇게 모든게 불가능해 보였을 때 우린 다시한번 용기를 내 엄지손가락을 번쩍 치켜 세웠고 어랏.? 단 일분만에 차한대를 멈췄던 것이다. 거참 이탈리아는 생각할 수록 참 싸데뻥이란 생각을 했다. ㅋㅋ ;; 그리고 그곳에서 우린 잊을 수 없는 소중한 추억을 하나 또 남겼는데 .. 바로 다니엘라와의 만남이었다. 그녀는 우리가 우딘에서 처음으로 벨을 누른 집의 주인이었고 한편으론 완벽한 동물 애호가겸 채식주의자였는데 개인적으로 나는 길잃은 고양이들을 정원에서 돌보는 그녀의 따뜻한 마음씀씀이에 큰 감동을 받았다. 더욱이 우린 그녀의 제안으로 이틀간 머물며 그녀의 세살배기 귀염둥이 아들 루카스와도 함께 즐거운 시간을 보내며 지난 일주일간 쌓은 피로를 푸는 휴식시간을 가질 수 있었다. 마지막으로 우리가 이날 서로 꼭 약속했듯이 언젠가 다시 이곳을 들러 그땐 좀더 여유롭게 한 일주일간 즐거운 시간을 보내길 바란다. 챠오 다니엘라, 니노, 루카스 !



Nos derniers moments avec Daniela, à Cividale del Friuli.
Elle nous a fait la surprise de nous y conduire lors de notre dernière matinée ensemble.
Un petit passage vers le célèbre "El Ponto del Diablo" (ou Pont du Diable), un dernier café tous les trois et nous nous faisons nos adieux... Avec la promesse de nous rencontrer à nouveau chez elle, pour y passer une semaine !

Désormais, la Slovénie n'est plus très loin.

아쉬운 작별의 순간까지 다니엘라는 우리에게 또다른 추억을 남겨주기 위해 가까운 마을인 Cividale del Friuli에 들러 이곳의 자랑인 "El Ponto del Diablo" (악마의 다리)도 구경시켜주고 커피한잔까지 초대했다. 그렇게 우린 그녀의 마지막 말처럼 나중에 꼭 이 커피한잔의 빚을 값기 위해서라도 꼭 이곳을 다시 방문해야겠다는 다짐을 하고는 그녀와는 마지막 작별 인사를 해야만했다. 그리곤 다음 장소인 슬로베니아를 향한 우리의 길을 다시 택했다.

No comments:

Post a Comment